资讯频道首页 | 社会看点 | 花边杂烩 | 今日阳谷 | 生活服务 | 民俗名胜 | 房产家居 | 车行万里 | 招商加盟 | 娱乐频道 | 阳谷论坛
您所在的位置:阳谷信息港 > 资讯频道 > 花边杂烩

黄致列甩锅字幕组怎么回事?官方这样回应直接打脸黄致列

发布:2019/1/30 11:21:47  来源:南方财富网  浏览次  编辑:佚名  分享/转发»

  生活网1月29日讯,近日韩国男歌手黄致列因在韩国节目中吐槽中国空气、水质不好遭到许多中国网民的炮轰后,韩国电视台在谈及此事时质问道,“为什么要道歉?只是翻译的问题”,并将中国网友的反感情绪理解成恶意评论、网络暴力。

  28日晚,制作该视频中文版字幕的@凤凰天使TSKS发布声明称,反复检查后确认,翻译没有任何问题,原韩文字幕是韩国电视台制作,只是如实翻译。

黄致列言论甩锅字幕组 字幕组回应:只是如实翻译

  近日,黄致列被爆出在韩国一档综艺节目中,谈到自己的适应能力强时,称“中国空气很不好,到了长沙后发现外面什么都看不见,水的味道也不一样。”而后又言语中透露着骄傲,“环境对我真的不会造成影响”。

  此言论引起中国网友极度不满。25日,@黄致列工作室发布道歉声明,称,节目中实际上想表达的是,虽然中国和韩国的气候不同,但没有影响自己参加节目的热情和效果。因不当言论引起的误会和不悦向大家诚恳道歉。

  黄致列道歉后,韩国MBN电视台在一篇文章中针对黄致列的道歉质问道,“为什么要道歉?这是翻译的问题”。并表示,黄致列的说法很正常,谁知道到了中国社交媒体上却“变了味”,“还有中国网友甚至写下‘别来中国赚钱'、‘中国不欢迎你'等恶意评论”。

  28日晚,制作该视频中文版字幕的@凤凰天使TSKS发布声明称,反反复复上上下下左左右右检查了几遍,确认翻译没有任何问题,原韩文字幕是韩国电视台制作,只是如实翻译。

  对此,有网友认为,黄致列的说法太过分,不接受道歉;

黄致列言论甩锅字幕组 字幕组回应:只是如实翻译

 

分页:[1] [2] [3]

相关文章

网友评论

评论加载中...
推广链接

网站首页 | 分类信息 | 企业商圈 | 网上商城 | 你问我答 | Blog | 阳谷论坛

免责声明: 本站所有新闻文章来源于网络,仅代表作者个人观点,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对新闻文章以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容!

(特别声明:视频、图文版权属于原作者,如构成侵权,请及时联系我们,会在第一时间删除!删稿请发至邮箱:4143080@qq.com)

Copyright © 2003-2009 www.yanggu.tv All rights reserved.